5 сантиметров в секунду

год 2007
страна Япония
слоган «A chain of short stories about their distance»
режиссер Макото Синкай
сценарий Стив Фостер, Макото Синкай
продюсер Джин Хо Чунг, Joey Goubeaud, Noritaka Kawaguchi, …
оператор Макото Синкай
композитор Тэнмон
5 сантиметров в секунду

Это мастхэв! Это больше чем мастхэв! Это фильм о том что вы потеряли, о том что у вас было и теперь больше никогда не будет – но навсегда останется в памяти. Макото Синкай это мастер цвета и пространства, это чертов волшебник, вынимающий из вас душу, если она у вас есть. Просмотр этого фильма сутра в просыпающемся весеннем Бангкоке, был для меня чемто более …. более… чем, чем прошлой зимой в хрустящей одинокой ночной Москве. Сегодня он наполнил меня спокойной красотой проходящего момента. На часах уже 9-40. Пора везти Ананту в Аэропорт…

В японском языке все имена поневоле являются говорящими — иероглифы, которыми они записываются, непременно что-то означают. Возможно это совпадение, но фамилия Тоно записывается иероглифами «далекий» и «поле», которые перекликаются с мотивом отдаленности и бесконечными снежными полями. Имя Акари записывается знаками «светлый» и «ри», однако в японском языке есть и слово «акари», означающее «сияние, свет». Имя Канаэ записывается сочетанием иероглифов, которое можно перевести как, «цветок, только-только начинающий распускаться», кроме того, оно созвучно глаголу «канау» — «исполняться» (о желаниях).

Название первой части фильма («Отрывок о цветущей сакуре») совпадает с названием вышедшей в 1970 году книги японского садовода в шестнадцатом поколении Тоуэмона Сано.

В фильме Акари и Тоно встречают котёнка по имени Тёби, героя раннего фильма Синкая «Она и её кот». Также в их разговоре упоминается Мими — подружка Тёби. Тёби так же появляется в фильме Синкая «За облаками».

Очень много пейзажных и бытовых сцен в фильме создавались на основе фотографий реальных мест в Японии.
Выбор песни «One more time, one more chance» в исполнении Масаёси Ямадзаки в качестве заглавной композиции фильма режиссёр объясняет тем, что она знакома всем японцам, а дополнительные ассоциации помогут передать недосказанное словами и создать цельное впечатление от фильма. Изначально Макото Синкай задумывал снять около десятка пятиминутных историй не связанных общим сюжетом.

В первой части фильма Акари и Тоно не пользуются мобильными телефонами, а пишут друг другу письма, потому что в середине 1990-x мобильных телефонов в Японии практически не было, и их стоимость была высока.

Каждое своё письмо Акари начинает с описания погоды — такова японская традиция написания писем. Японская школа охватывает три ступени: начальная школа (1-6 классы), средняя школа (7-9 классы) и старшая школа (10-12 классы). Нумерация классов при этом не сквозная, вот почему Тоно и его товарищей называют на стадионе «первоклашками» — они учатся в первом классе средней школы.